Posted June 24, 2019
Hallo, ich stehe gerade vor der Frage, ob ich State of Mind besser mit deutscher oder englischer Sprachausgabe spielen sollte. Normalerweise ziehe ich Originalsprache immer der Übersetzung vor, und oft ist es ja auch so, dass die Synchronsprecher bei Übersetzungen nicht die besten sind.
Nun ist Daedalic ein deutsches Studio und die Handlung scheint auch in Berlin zu spielen, von daher könnte man annehmen, dass Deutsch die Originalsprache und Englisch die Übersetzung ist. Aber es könnte ja auch sein, dass der Autor englischsprachig ist oder für den internationalen Markt auf Englisch geschrieben hat, und ich konnte dazu nirgendwo konkrete Informationen finden.
Kennt jemand von euch zufällig die Antwort oder habt ihr es vielleicht sogar gespielt und wisst, welche Sprachausgabe und welcher Text natürlicher rüberkommen?
Nun ist Daedalic ein deutsches Studio und die Handlung scheint auch in Berlin zu spielen, von daher könnte man annehmen, dass Deutsch die Originalsprache und Englisch die Übersetzung ist. Aber es könnte ja auch sein, dass der Autor englischsprachig ist oder für den internationalen Markt auf Englisch geschrieben hat, und ich konnte dazu nirgendwo konkrete Informationen finden.
Kennt jemand von euch zufällig die Antwort oder habt ihr es vielleicht sogar gespielt und wisst, welche Sprachausgabe und welcher Text natürlicher rüberkommen?